Hapax Legomena -- The Rare Words That Appear Only Once in Scripture
Key Takeaway
Hapax legomena are words that appear only once in an entire body of scripture. These rare terms -- from behemoth to cureloms to telestial -- offer surprising insights into the origins and authorship of sacred texts.
Every text has its common words -- the conjunctions, prepositions, and articles that form the connective tissue of language. And every text has its rare words, the terms that appear only once in the entire corpus and then vanish. Scholars call these hapax legomena, from the Greek for "said once." They are the lexical outliers, the words that resist easy categorization because there is no second occurrence to confirm their meaning. In biblical scholarship, hapax legomena have fascinated and frustrated translators for centuries. In Latter-day Saint scripture, they open unexpected windows into the nature of the texts and the worlds they describe.
The Hebrew Bible contains approximately 1,500 hapax legomena -- words that appear only once in the entire Old Testament. Some are clear from context; others have puzzled scholars for millennia. Perhaps the most famous is "behemoth" in Job 40:15-24, where God describes a creature of staggering power: "Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox. Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly." What is behemoth? The word appears nowhere else in the Hebrew Bible in this form. The plural of "behemah" (beast, animal) is common enough, but this intensified form is unique. Scholars have proposed the hippopotamus, the elephant, and the crocodile; others argue it describes a mythological creature or a dinosaur-era beast preserved in cultural memory. The single occurrence means there is no comparative context to settle the question. Behemoth remains what it has always been: a word that resists taming.
The New Testament has its own celebrated hapax. In the Lord's Prayer, Jesus teaches His disciples to pray for "daily bread" (Matthew 6:11), but the Greek word translated "daily" is "epiousios" -- and it appears nowhere else in the entire body of ancient Greek literature. Not in the New Testament, not in the Septuagint, not in Homer, not in Plato, not in any surviving papyrus or inscription. It is an absolute hapax: a word that exists in one sentence in one prayer and nowhere else in the written record of the language. Translators have offered "daily," "necessary," "for tomorrow," and "supersubstantial" (the last being Jerome's rendering in the Vulgate, reflecting a eucharistic interpretation). The word epiousios has generated more scholarly debate per syllable than perhaps any other word in the New Testament. Its singularity forces every translator to make a theological judgment call with no comparative evidence to lean on.
What makes hapax legomena significant for scholarship is precisely their rarity. In computational linguistics, common words tell you about a language's grammar and structure, but rare words tell you about its vocabulary boundaries -- the edges where the author reached for an unusual term because the standard vocabulary was inadequate. A text's hapax legomena reveal what was strange, new, or difficult to describe. When the author of Job needed to convey the overwhelming power of a creature that defied categorization, ordinary animal names were insufficient; hence behemoth. When Jesus taught a prayer that compressed the entire relationship between humanity and God into a few sentences, ordinary Greek words for "daily" were insufficient; hence epiousios. The hapax marks the point where language strains under the weight of what it is trying to say.
The Book of Mormon contains its own set of hapax legomena, and they are revealing. "Cureloms" and "cumoms" appear only in Ether 9:19, listed among the animals that were "useful unto man" among the Jaredites. No other verse in any scripture identifies these creatures, and no modern reader knows what they are. Critics have pointed to them as evidence of fabrication -- why invent nonsensical animal names? But the logic cuts both ways. A forger inventing a text would have every incentive to use recognizable terms. The preservation of untranslatable animal names is consistent with a genuine translation scenario, where the translator encounters a source-language term for which no English equivalent exists and preserves it phonetically. Joseph Smith did the same thing with proper nouns throughout the text, and the cureloms and cumoms fit that pattern exactly. They are opaque precisely because they are honest: the translator did not know what they were, so he left them untranslated.
"Telestial" is another Latter-day Saint hapax of a different kind. It appears in Doctrine and Covenants 76:81 and the surrounding verses to describe the lowest of the three degrees of glory. The word does not exist in English dictionaries, in the Bible, or in any prior theological literature. It appears to be coined -- derived from the Greek "teleos" (end, completion) or possibly "telos" (purpose, goal) -- to describe a kingdom with no precedent in traditional Christian theology. The fact that a new word was needed underscores how radically the vision of Section 76 departed from existing categories. Celestial and terrestrial had biblical precedent (1 Corinthians 15:40); telestial did not. The hapax marks a doctrinal boundary: this was new revelation requiring new vocabulary.
"Kolob" in Abraham 3:3-4 is another uniquely Latter-day Saint hapax. It names the star (or governing body) "nearest to the throne of God," with a reckoning of time such that "one day to the Lord" equals a thousand years on earth. The word appears nowhere in the Bible, in Egyptian texts (despite the Abrahamic context), or in any other known source. Like cureloms, its opacity is part of its significance. It either represents a genuine element of an ancient Abrahamic cosmology that has no surviving parallel, or it represents an invention -- and the question of which interpretation is correct is precisely the question that hapax legomena always pose. A word with no comparanda forces the reader to decide based on the weight of surrounding evidence rather than on direct linguistic proof.
The study of hapax legomena is ultimately the study of the limits of knowledge. Every unique word is a small mystery, a term whose meaning must be inferred from context alone because there is no second witness. For believers, these words are invitations to humility -- reminders that the scriptures contain depths that no translation fully plumbs and no commentary fully explains. For scholars, they are data points that reveal something about authorship, translation process, and the relationship between language and revelation. And for any reader willing to slow down and notice them, they are proof that the scriptures are stranger, richer, and more resistant to easy summary than a casual reading suggests.
The Hapax Legomena tool on this site catalogs these rare words across all five volumes of Latter-day Saint scripture, presenting each one with its context, its possible meanings, and its significance for the text in which it appears. Whether you are drawn to the linguistic puzzle, the theological implications, or the simple pleasure of discovering words you have never encountered before, the hapax are waiting -- each one said only once, each one carrying a weight that its singularity makes heavier.
Related Study Tools
Hapax Legomena
Explore the rare words that appear only once across all volumes of Latter-day Saint scripture.
Word Explorer
Search for any word across all standard works and see every occurrence with context.
Translation Forensics
Detect translator-added words and analyze translation choices across scripture passages.
Related Posts
Genesis 1-2, Moses 2-3, Abraham 4-5 Study Guide -- "In the Beginning God Created"
Three creation accounts -- Genesis, Moses, and Abraham -- each reveal distinct truths about how and why God organized the earth. This week explores what the original Hebrew and restored texts teach about the Creation.
Genesis 12-17, Abraham 1-2 Study Guide -- "The Abrahamic Covenant"
The Abrahamic covenant -- land, posterity, and priesthood blessing -- is the backbone of the entire Old Testament. Abraham 1-2 restores the personal story behind the covenant's most important recipient.
Scripture Chains -- Connect Verses Across All Volumes for Topical Study
A scripture chain links verses on the same topic across different books and volumes. Following one is like pulling a thread that runs through the entire tapestry of scripture, revealing connections you would never find reading sequentially.
Weekly scripture insights
Get study guides delivered to your inbox each week.